Книга Велеса
Маститые ученые почти сразу объявили эту «древнюю летопись» подделкой, что, впрочем, нисколько не отразилось на ее популярности. И кто бы в действительности ни оказался автором книги: славянские жрецы девятого века или «волхвы» века двадцатого, — сам факт ее появления заставляет нас задуматься о многом.
В 1919 году, во время Гражданской войны, полковник белой армии А. Ф. Изенбек обнаружил в разоренной помещичьей усадьбе Куракиных старинные деревянные дощечки. Их было около 35, все примерно одного размера — 38×22 см, толщиной в полсантиметра. Каждая имела отверстие для скрепления ремнем. Но главное, на дощечках были нацарапаны непонятные письмена. Полковник, горячо интересовавшийся историей, велел своему денщику забрать находку.
В 1925 году Изенбек поселился в Брюсселе. Здесь он познакомился с писателем и историком Юрием Петровичем Миролюбовым, исследовавшим русский фольклор и религию славян, и рассказал ему о своей находке. Следующие 15 лет Миролюбов без устали переписывал и расшифровывал древние письмена. Работа стала поистине титанической: дощечки были изъедены червями, поверхность их была повреждена, местами совсем испорчена какими-то пятнами, напоминавшими следы сырости. Лак, покрывавший дощечки, поотстал в некоторых местах, и под ним было видно темное дерево.
«Текст был написан или нацарапан шилом, а затем натерт чем-то бурым, потемневшим от времени, после чего покрыт сверху лаком или маслом. Каждый раз для строки проводилась линия, довольно неровная. На другой стороне текст является как бы продолжением предыдущего, так что надо было переворачивать связку дощечек (как листы отрывного календаря). В иных местах, наоборот, каждая сторона была как бы страницей в книге. Сразу видно, что это многолетняя давность. На полях некоторых дощечек изображены головы быка, на других лучи солнца, на третьих изображения других животных, может быть лисы или собаки... Буквы не все одинаковой величины, строки были мелкие, а были и крупные. Видно, что не один человек их писал. Точное количество дощечек пока установить не удалось», — описывал Миролюбов материал, с которым работал.
Сколько раз, осознавая ценность находки, он предлагал Изенбеку показать дощечки специалистам, но полковник так тревожился за судьбу реликвии, что не разрешал даже выносить дощечки из собственного дома и фотографировать их. Историку приходилось работать в присутствии хозяина, но Миролюбов был согласен на все, лишь бы только иметь доступ к ценнейшему материалу.
Опасения Изенбека оказались ненапрасными. В 1943 году, уже после его смерти, дощечки исчезли из оккупированного Брюсселя. Миролюбов успел скопировать почти три четверти текста. Также случайно сохранилась сделанная им фотография одной дощечки — вместе с записями ученого эта фотография является единственным свидетельством существования «Влесовой книги». Название дано по первому слову на дощечке XVI и связано с именем славянского бога Велеса.
В 1954 году Миролюбов эмигрировал в США, где стал редактором журнала «Жар-птица». В журнале он опубликовал тексты дощечек и их единственную фотографию.
Позже большую роль в судьбе этого памятника сыграл Сергей Лесной, профессор биологии в Канберрском университете. Он получил от Миролюбова тексты некоторых дощечек, не печатавшихся в «Жар-птице», и опубликовал их. Ему же принадлежит первый перевод ряда дощечек и обширный пересказ «Влесовой книги».
Чем же была «Влесова книга» — сакральным текстом языческой Руси или гениальной подделкой некоего древнего памятника? Этот вопрос открыт и по сей день. Однако в плане содержания «Книгу» можно даже назвать достоверной. Она сообщает о том, что древние русы были охотниками и скотоводами, земледелие же играло подсобную роль в их хозяйстве. Занятие скотоводством объясняет и огромный охват территории, занятой славянскими племенами, — от Азовского моря до Дуная, от Карпат до Волги. Эти сведения, как и сообщения о постоянных контактах славян с гуннами, готами, греками, представляются весьма достоверными и подтверждены археологически.
Рассказывает «Книга» и о том, чего не найдешь ни в одном учебнике истории, — например, о контакте славян с людоедским племенем ягов. Получается, что Баба-Яга из русского фольклора — отражение живой жизни древних славян.
Есть на дощечках также и тексты мифологического и религиозного характера. Так, в одном из них говорится, что за 1300 лет до Германриха (вождя готов, покорившего в середине IV века огромные пространства Восточной Европы) предки русов еще жили в Азии, в «зеленом крае». Об этом рассказывает самая лиричная легенда «Книги» — легенда о Богумире.
У Богумира были три дочери и два сына. В степях они разводили скот, научившись этому от отцов и дедов. Вся семья была послушна богам. Пришло время, и жена Славуня сказала своему мужу Богумиру: «Нам нужно выдать замуж дочерей, чтобы увидеть внучат». Богумир поехал в поле и добрался до одинокого дуба, и здесь вечером он увидел трех мужей на конях. Мужи подъехали к Богумиру, и он поведал им о своей заботе. Мужи сказали ему, что сами ищут себе жен. Так, Богумир вернулся в свои степи, приведя женихов своим дочерям. И от них пошли три славных рода — древляне, кривичи и поляне, потому что первую дочь звали Древа, вторую Скрева, а третью Полева. Сыновей же Богумира звали Сева и Рус. От них исходят северяны и русы. Эти роды образовались в Семиречье, в зеленом крае. «И было то за тысячу триста лет до Германриха».
«Влесова книга» со всеми подробностями рассказывает, как часть славян из Семиречья (долина Кулу в Индии, окруженная вершинами Гималаев) шла через горы на юг. Другая часть пошла «до Карпатской горы», на Запад. Этот факт совсем недавно подтвердили археологи. Если бы книга была позднейшей фальсификацией, вряд ли ее автор мог предугадать то, о чем повествует столь подробно.
«Книга», как смогли разобрать ее ученые, описывает и нравы древних славян. В частности, на IV дощечке упоминается: «Боги русов не берут жертв людских и ни животными, единственно плоды, овощи, цветы, зерна, молоко, сырное питье [сыворотку], на травах настоянное, мед, и никогда живую птицу и не рыбу, а вот варяги и аланы богам дают жертву иную — страшную, человеческую, этого мы не должны делать, ибо мы Дажьбоговы внуки и не можем идти чужими стопами».
Самая захватывающая часть «Влесовой книги» — та, которая описывает неизвестную ранее мифологию древних русов. Вселенную они представляли разделенной на три части: Явь (реальный мир), Навь (потусторонний мир) и Правь (законы, которые управляют всем в мире).
И вот Дажьбог сотворил нам это и то, что свет зари нам сияет, ибо в той бездне повесил Дажьбог землю нашу, чтобы она была удержана. И так души пращуров сияют нам зорями из Ирия... Но греки нападают на Русь и творят злое во имя их богов. Мы же сами — мужи не ведающие, куда бежать и что делать. Ибо что положено Дажьбогом в Прави, нам неведомо. А поскольку битва эта протекает в Яви, которая творит жизнь нашу, а если мы отойдем — будет смерть. Явь — это текущее, то, что сотворено Правью. Навь же — после нее, и до нее есть Навь. А в Прави есть Явь. Поучились мы древней (мудрости), вверглись душами в это, поскольку это вокруг нас сотворено силой богов. Это мы узрели в себе, и это дано как дар богов, и это требуется нам, ибо (делать) это — значит следовать Прави.
Для чего же была создана «Влесова книга»? Вряд ли она, если и была известна в Древней Руси, являлась летописью или исторической хроникой. Скорее всего, это был сборник преданий, в которых всё: и религия, и история, и описание нравов — сплелось в одно неразрывное целое и передавалось из поколения в поколение.
«Книга» охватывает далекие события с IX века до нашей эры по IX век нашей эры, повествует о древней жизни русов в районе Волги, пребывании в Передней Азии, Причерноморье. В основе ее сведений лежит связная историческая повесть, которая не противоречит самой себе. Лишь поздние правки и сложности с нумерацией дощечек несколько нарушают хронологию описываемых событий.
Лингвистический анализ текста «Влесовой книги» показал, что она является гениальной, но подделкой. В тексте искали типичные ошибки фальсификаций — новые черты языка, которые не могут быть характерны для ранних памятников. Однако нашли, наоборот, древние черты, которые к IX веку уже были утрачены (например, особые звуки — дифтонги). Но ведь для языческого памятника дохристианской Руси это естественно, к тому же сами ученые не отрицают существования в языческой Руси собственного рунического письма...
А если это фальсификация, то зачем? Вряд ли это была погоня за материальными ценностями. Скорее всего, создание «Влесовой книги» имело своей целью развенчать норманнскую теорию о том, что государственность на Русь пришла с варягами. Варяги становятся лишними — если есть своя собственная история, богатая и крепкая.
Ученые по-разному относятся к «Влесовой книге»: кто-то с любопытством, кто-то с интересом, кто-то с презрением. Наверное, и в самом деле не стоит слепо верить всем всполохам истории, но проходить мимо них тоже не нужно. Как бы то ни было, «Влесова книга» когда-то и кем-то искусно создана; она по сей день является загадкой, и загадка эта — восхитительна.
Комментарии
RSS лента комментариев этой записи